Wednesday, March 3, 2010

5:37 PM

A Story of The City: Constantinople Istanbul

Date : 18.06.2010 21:00:00
Venue : Cemil Topuzlu Açıkhava Sahnesi
OUTSTANDING MUSICOLOGISTS AND MUSICANS OF AMERICA ARE PREPARING FOR THE PROJECT “ A STORY OF THE CITY, CONSTANTINOPLE, ISTANBUL “ .


THE CONCERT EVENT THAT WILL BE SUPPORTED BY A MULTIMEDIA SHOW WILL BE HELD AT HARBIYE CEMILTOPUZLU OPEN – AIR THEATRE ON 18 TH. JULY 2010 .

"A story of the city, Constantinople, Istanbul" is an original music project which is realized by taking into consideration basic criteria prescribed by the Istanbul 2010 European Capital of Culture Agency. Taking the motto “Music is the witness of history” as its main theme, “A Story of the City, Constantinople – Istanbul” concert is about the cross-cultural interactions among civilizations and turning points, undergone by Istanbul through the course of its relations with European civilizations.

In the event, categorical schools (genres such as imperial, military, ethnic, religious music and Eastern and Arabic sounds, which the city imported from the Anatolian immigrants) will be presented to the
audience in a chronological order and in their original sounds.

Head of the Musicology-Music History Department at America's first Conservatory, world-famous New England Conservatory and; the founder and Chairman of the "Intercultural Institute" Prof. Dr. Robert Labaree regained the Middle Eastern harp called "Cheng” which Ottoman-Turkish music tradition has lost about 350 years ago. Prof. Labaree modified and improved the instrument by using “kanun” latches, thus it gets to fit to the current performance standards of Turkish music. Audience will get to chance to see the instrument “cheng” and enjoy the “cheng” performance by Labaree in this event.


“ A STORY OF THE CITY, CONSTANTINOPLE, ISTANBUL “

Musical Director : Dr. Mehmet Ali Sanlıkol
Diploma, Berklee College Of Music, Jazz Composition and Film Scoring
Masters Degree, New England Conservatory, Jazz Composition
Doktora, New England Conservatory, Composition

Mehmet Ali Sanlıkol resides in Boston and is the Founder President of Dünya Foundation ( Boston, USA ) and is a faculty member in Emerson College.

CD’ s : For You The World, For Us The Roses, The Language of the Birds
Psalms of Ali Ufki, The Tulip and the Sword, Music Of Cyrprus, Come See What Love Has Done To Me
DVD ‘ s : Wisdom and Turkish Humor
Albums : With Audiofact, Black Spot, Asitane

Dr. Sanlıkol is doing ecletic studies about Byzantine psalms, Separdic Jewesh Songs, Armenian Composers, Classical Turkish Music and Sufistic Music with musicians who come from those diciplines.

Ensembles :Schola Cantorum ( Director: Nektarios Antoniou ), Ensemble
Trinitas ( Director : Thomas Zajac ), The New England Drum and Winds Mehterhane, Dünya İnce Saz Ensemble, Dünya Anatolian Folk Ensemble, Dünya Fasıl Ensemble, Dünya Arabesk Ensemble, Ney Artist Ercan Irmak. 36 Musicians.

Presentation :

The city of Istanbul has been the capital of two long-lasting empires—for its first ten centuries Roman (Byzantine) and, beginning in 1453, for the next five centuries Ottoman Turkish. With the end of the Ottoman Empire in 1923, the city lost its status as a capital, though it remains the cultural centerpiece of a modern Turkish republic. Memories of the city’s past—often different, frequently overlapping, sometimes conflicting—persist in the minds and in the music of its current inhabitants, most of them with deep ties to different regions, cultures and histories of the Middle East, East, Europe and the Balkans. They have inherited the memories of fifteen centuries of merchants and soldiers from many regions, of Ottoman Arabs, Turks, Armenians, Slavs, Kurds and Greeks, of Jews exiled from Spain, and of European diplomats, soldiers and missionaries. To the nostalgic yearning for the imperial glory of the past has been added a layer of memories of more recent changes in the city’s self-image: the slow decline and dismemberment of the Ottoman empire during the 19th century, the shift of political power to Ankara in the 1920s and the continued relocation to Istanbul of large numbers of people from the countryside of eastern and central Anatolia.

The many layers of communal memory in this program proceed through Greek Orthodox music, secular Greek music, Crusader songs, music of the Ottoman ceremonial and military ensembles, Ottoman court music, Sufi ceremonial music, Turkish folk music, Sephardic Jewish songs, urban music of the Armenians and Turks, and finally contemporary urban popular music full of longing and protest. On its own, each piece may communicate celebration, love, devotion or military might, but taken together, the mood of melancholy is unmistakable, which by now has been permanently woven into the fabric of this thriving cosmopolitan city.

PROLOG

Byzantium Mehmet Ali Sanlıkol (d. 1974)
Part I: KONSTANTiNiYYE Byzantine Music

Soson Kyrie ton laon sou
Anonim
Kyrie ekekraksa pros se eisakouson mou (Psalm 140, 1-3)
Petros Peloponesios (c. 1730-1778), düzenleme Protopsaltis Thrasivoulos Stanitsas (1910-1987)

The Byzantine Palace

Fos ilaron
Ioannis Sakellarides (1853-1938)
Kontakion
Romanos the Melodist (6. yy.)

Crusaders

Redit etas aurea
12. yy. conductus
A vous amant, plus qu’a nul autre gent
Châtelain de Coucy (c. 1165-1203)
Li nouviauz tanz et mais et violette
Chatelain de Coucy
Chanterai pour mon courage
Guiot de Dijon (13. yy.)

The 14th and the 15th Centuries

Akritis kastro ehtise
Anonymous
Mandilatos
Anonymous
Kyrie soson tous euseveis
Anonymous
Dynamis, trisagion
Xenos Koronis (14. yy.)
Kratima
Xenos Koronis
Mon stilte ghrama stin Frankia
Anonymous
Kyrie eleison
Petros Peloponesios (c. 1730-1778)
Lamentatio Sanctae Matris ecclesiae Constantinopolitanae
Guillaume Du Fay (1397-1474)
Çeng-i harbi
Anonymous, transkripsiyon: Ali Ufki (c.1610-1675)


Part II: İSTANBUL

The Arrival of the Turks: Yörükler, Bektaşiler

Dirmilcik’ten gelir
Anonymous
Ardıç arasında biten naneler
Anonymous
Uşşak nefes
Music: Anonymous, Text: Hacı Bayram Veli (1352-1430)

The Ottoman Palace

Çeng taksim (improvisation)
Buselik Aşiran peşrev
Anonymous, transcribed by Ali Ufki
Buselik Aşiran beste
Zaharya (18th c.)

Greeks, Armenians and Jews

Bu gece çamlarda kalsak ne olur/Apopse
Artaki Candan (1885-1948)
Turkish text: Avram Naum (20. yy.), Greek text: Dimitris Semsis ve Agapios Tomboulis (20. yy.)
Kara kız
Dramalı Hasan Hasgüler (1896-1984)
San pas sta ksena
Anonymous
La rosa enfloresse
Anonymous

Mevleviler

Ney taksim
Yeheme levavi
Music: Neyzen Yusuf Paşa (1820-1884)
Salat-ı ümmiye
Buhurizade Itri (1640?-1711)
Niyaz ayini
Music from the Segah Ayin of Buhurizade Itri, Müstear Ayin by Zekaizade Hafız Ahmet Irsoy (1869-1943) and an anonymous yürük semai

Fasıl

Segah şarkı
Text: Namık Kemal (1840-1888), Music: Hacı Arif Bey (1831-1885)
Suznak saz semaisi
Kemençeci Nikolaki Efendi (ö. 1915)

EPILOGUE

Dergah senden (vocal improvisation)
Text: Anonymous
Felekten beter vurdu
Orhan Gencebay (d.1944)

The owner of the project keeps the right to make partial changes in the program.

Ticket Prices:
Category 1: 185,00 TL
Category 2: 165,00 TL
Category 3: 112,00 TL
Category 4: 100,00 TL
Category 5: 78,00 TL
Category 6: 67,00 TL
Category 7: 56,00 TL